Home

Vertalen naar alle talen tegelijk

Google Translat

De gratis service van Google kan woorden, zinnen en webpagina's onmiddellijk vertalen tussen het Engels en meer dan honderd andere talen Vertalen naar alle talen. Of je nu een vertaling naar één taal nodig hebt, of voor een grote zakelijke stap een tekst in één keer naar zestien talen wil vertalen: onze wereldwijze vertalers weten raad. We kunnen helpen met bijna alle talen Je typt 1 woord in en krijgt de lijst zoals ik die heb opgesomt. Dus: dit is een site waar je één nederlands woord in EEN oogopslag vertaalt in vele talen tegelijk. Als het gaat om de voornamen die men aan een kind wil geven, en de Engelse taal is geen probleem, dan kan ik http://www.behindthename.com/ adviseren Vertaling naar en uit het Engels, Duits, Spaans, Italiaans, Nederlands, Portugees, Chinees, Japans en Scandinavische talen. Online vertaalbureau Stel de talen in, bijvoorbeeld Russisch -> Nederlands; Start de camera. Je ziet nu al 'live' vertalingen, maar de vertaling is leesbaarder als je een foto maakt. Markeer de zin of woorden waarvan je de vertaling wilt; Bekijk de volledige vertaling; Je kan er ook nog voor kiezen om de app jouw vertaling uit te spreken (in beide talen

Vertalen van en naar alle talen Directvertale

Meertalig vertalend woordenboek. Vertaalwoordenboek. Vertaal vanuit het Nederlands naar vrijwel iedere andere taal. Vertalingen naar o.a. het Engels, Spaans, Frans, Duits, Italiaans en Roemeens (op woordbasis Bent u daarom geïnteresseerd in een beëdigde vertaling naar een andere dan de in de kolom vermelde talen, neem dan contact met ons op. Wij maken een vrijblijvende offerte op maat voor u, voor de betreffende taal, het betreffende document en eventueel een benodigde spoedvertaling - dit alles tegen een scherpe prijs Toegevoegd na 4 uur: Ik wil dus niet weten dat Tas in het Engels Bag betekent, maar wil weten of het woord in - bijvoorbeeld - het Engels zelf bestaat en wat de betekenis daar dan van is. Dat lijkt me reuze interessant. Zo zou ik meerdere woorden in diverse talen willen kunnen controleren. Goeievraag is het grootste vraag en antwoord platform van Nederland Translated Into is een tool waarmee u de vertalingen van een woord in 104 talen tegelijk op een pagina kunt zien. Vertaaltools vertalen doorgaans in één taal tegelijk. Het is soms handig om de vertalingen van een woord in meerdere talen te zien, zonder dat u het één taal tegelijk hoeft te vertalen. Dit is waar onze tool het gat opvult alles tegelijk - Vertaling naar Engels - voorbeelden Nederlands | Reverso Context. Vertalingen in context van alles tegelijk in Nederlands-Engels van Reverso Context: We kunnen echter niet alles tegelijk doen. VertalingProeflezerSynoniemenVervoegen. Meer. VervoegenDocumentsGrammaticaWoordenboekExpressio

Bij Vertalen uit en Vertalen naar worden de talen weergegeven die u hebt geselecteerd. Er wordt een browsertabblad geopend met het bestand in zowel de oorspronkelijke taal als in de vertaling. Opmerking: Als dit de eerste keer is dat u vertaalservices gebruikt, moet u mogelijk op OK klikken om de tweetalige woordenlijsten te installeren en de vertaalservice in te schakelen via het venster. De Functievertaler is ontworpen voor mensen die Excel-versies in verschillende talen gebruiken en hulp nodig hebben de juiste functie in de goede taal te vinden of zelfs hele formules te vertalen. Deze functie ondersteunt alle gelokaliseerde Excel talen en functies van de Excel, met 80 talen en 800 functies

Hoe zie je de vertaling van een Nederlands woord in vele

  1. Vertaling van tegelijk in Frans. en même temps à la fois simultanément parallèlement ensemble également au même moment d'un coup. conjointement. après l'autre. tout en. parallèle. garantissant. aussi simultanée. Andere vertalingen
  2. Zo verzorgen wij vertalingen van of naar het Engels, Duits, Frans, Pools, Chinees, Spaans, Russisch, Zweeds, Hongaars, Italiaans, Tsjechisch, Bulgaars, Deens, Grieks, Koreaans, Kroatisch, Portugees, Roemeens of IJslands
  3. De Romaanse talen Italiaans, Frans en Spaans hebben de langste tekstlengte. Bij het vertalen van het Engels naar het Spaans of Frans wordt de tekst meestal langer. In ons voorbeeld is de Spaanse of Franse tekst ongeveer 20% langer dan de Engelse tekst. Het is niet meer dan logisch dat de tekst na vertaling plots niet meer in de lay-out past
  4. U kunt bij ons terecht voor vertalingen naar alle talen. Voor elke talencombinatie hebben wij een vertaler. In sommige gevallen moet er via een tussentaal vertaald worden. Als u bijvoorbeeld een tekst van het Japans naar het IJslands wil laten vertalen, dan wordt dit eerst via het Engels gedaan

Overzicht alle talen. Wij vertalen dagelijks naar de onderstaande talen. Per jaar verzorgen wij meer dan 20.000 vertalingen en hebben hierdoor ook ervaring (echter niet dagelijks) met de minder gangbare talen. Als de gewenste taal er niet tussen staat kan je contact met ons opnemen zodat we je verder kunnen helpen Mensen die bij ons vertalen gebruik een van de beste manieren van online vertalen die er is. We kunnen je helpen, of je nu Duits, Engels, Frans, of Spaans probeert te vertalen. We kunnen helpen vertalen in maar liefst 39 verschillende talen

Video: Online vertaling in meer dan 50 talen - TextMaste

Alle talen kunnen lezen en spreken met de Google Translate

Vertalingen van 'tegelijk' in het gratis Nederlands-Engels woordenboek en vele andere Engelse vertalingen De nieuwe techniek vertaalt hele zinnen tegelijk in plaats van woord voor woord. Naast Engels, Frans en Duits zijn volgens Google ook Spaans, Portugees, Chinees, Japans, Koreaans en Turks..

Meertalig vertaalwoordenboek - Nederlands naar alle 75 tale

  1. Twee paar ogen zien namelijk meer, en zo ben je er zeker van dan alle vertalingen van je documenten klaar zijn om direct te gebruiken. Documenten vertalen in elke taal en elk vakgebied. We kunnen je document vertalen in meer dan 140 talen. Allicht zal dat niet nodig zijn. Toch vertalen we soms documenten naar een pak talen tegelijk
  2. Vertalingen van tegelijk synoniemen. Informatie betreffende tegelijk in het gratis Engels woordenboek en encyclopedie. bijwoord op hetzelfde moment of in dezelfde periode twee dingen tegelijk doen Als je naar de bakker gaat, wil je dan tegelijk brood voor mij meenemen?..
  3. Gratis vertaler en woordenboek-app. Taal Vertaler & Stem Vertalen talen. New Generation Hub. Taalvertaler helpt bij het communiceren en vertalen van zinnen uit gesproken. Multi Language Translator - Voice Translator App. Shine Apps Solution. Zeer eenvoudig om alle talen te vertalen met deze vertaler-app
  4. De Taalsector is het platform voor de taalprofessionals. Op deze website delen we kennis en informatie over de actualiteit en de trendmatige ontwikkelingen in de taalsector. Taalprofessionals zijn bijvoorbeeld copywriters, taaltrainers, vertalers, tolken, taaladviseurs, taalcoaches, taal- en spraaktechnologen, technical writers, uitgevers van publicaties over taal, correctoren en (eind.
  5. Kortom, u kunt bij ons voor alle talen terecht. De meerwaarde van ondertitels. De meerwaarde van een goede ondertiteling laat zich niet in woorden uitdrukken. U kunt nog zo'n goede film, documentaire of instructievideo hebben geproduceerd, als uw kijkers het niet kunnen begrijpen in hun eigen taal, haken deze al snel af
  6. ivertaler instellen' (of druk gelijktijdig op de toetsen 'Control' en 'A' om de gehele vertaling te selecteren

Beëdigd vertalen in diverse talen - Vertaalbureau JK

  1. We hebben deze website geoptimaliseerd voor het vertalen van alle talen. Zinnen vertalen en teksten online vertalen, het is allemaal mogelijk. De echte voordelen zijn deze: Geen inlog vereist: U hoeft niet in te loggen en u eerst te registeren voor u gebruik kunt maken van deze gratis vertaling diens
  2. Travis Touch Go ondersteunt meer talen dan welke andere vertaler dan ook en maakt gebruik van de kracht van meerdere verschillende vertaalmachines om ervoor te zorgen dat je de best mogelijke vertaalresultaten krijgt. 155 talen worden vertaald. 155+ talen voor online vertalen (tweerichting cross-link vertalen tussen alle talen)
  3. Excel-vertaalfunctie. Excel Translate is een functie die helpt om elke zin of woord in de ene taal naar de andere te converteren. Het is beschikbaar op het tabblad Recensies onder de sectie talen, maar er is een belangrijk onderdeel dat we in gedachten moeten houden, is dat Excel zijn eigen paren of taal heeft voor vertaling, zoals Engels naar Spaans of Engels naar Frans, er zijn drie.
  4. g van de koper! Geniet van Free verzending wereldwijd! Beperkte tijd te koop Gemakkelijk rendemen
  5. Naar andere talen: • allemaal > DE • allemaal > ES [ˈɑləmal] 1) alles of allen, iedereen - everything, everyone, all. De kinderen moeten allemaal tegelijk beginnen. - All the Mijnwoordenboek.nl is een onafhankelijk privé-initiatief, gestart in 2004. Behalve voor het vertalen van woorden, kun je bij ons ook terecht.
  6. Simultaan vertalen is gelijktijdig vertalen, in een cabine via een microfoon, het % studenten t.o.v. van alle afgestudeerden In België is het evenwel gebruikelijk ook naar de vreemde taal te vertalen. Hij kan zich specialiseren in bepaalde vakgebieden (recht, economie,.

Bestaat er een website, waar je een willekeurig woord kunt

Het Onzevader is één van de bekendste, geliefdste en meest gebruikte teksten uit de Bijbel. Het is een tekst die christenen van alle plaatsen en uit alle tijden met elkaar verbindt. Het was daarom een logisch idee om de nieuwe woorden van de Bijbel in Gewone Taal juist via het Onzevader onder de aandacht te brengen Wij raden u aan om onze website niet te gebruiken in ongemakkelijke situaties, omdat de gemaakte vertalingen mogelijk niet geschikt zijn voor mensen van alle leeftijden en bezienswaardigheden. Als in de context van de vertaling van onze gebruikers, zijn er beledigingen aan persoonlijkheid en of auteursrecht, enz. u kunt ons per e-mail, → Contact contacteren Ik wil graag de taal van alle tekst in alle slides veranderen. In oude versies van Office kon dat (vrij omslachtig) via Outline > select all. In Office 2013 laat de overzichtsweergave alleen maar een slide tegelijk zien. Het lukt mij dus niet om de taal van alle slides te snel veranderen. Heeft iemand raad Tegenwoordig komt letterlijk vertalen bijna niet meer voor. Het is bijna onmogelijk om als vertaler een tekst letterlijk te vertalen en tegelijk een vlotte tekst in de doeltaal schrijven. Veel talen hebben namelijk een andere woordvolgorde en andere manieren om een tekst syntactisch rijk te maken. Een voorbeeld van letterlijk vertalen Uitspraak: [ˈ ɑ l ə m a l] 1) alles of allen, iedereen - todos/todas. De kinderen moeten allemaal tegelijk beginnen. - Todos los niños deben empezar al mismo tiempo. je boeken allemaal weggeven - donar todos tus libros. 2) (bijna) niets anders dan - nada más que. Allemaal vliegen op mijn bord

Bedankt in verschillende tale

Binchil T11 Intelligent Voice Vertaler Gelijktijdig Online Vertaling 138 Talen? ?WiFi Vertaler: Amazon.n ‎Just Talk is een simpele, maar tegelijk indrukwekkende spraak-naar-tekst app die je in staat stelt jouw gesproken woord in luttele seconden om te zetten naar geschreven tekst. :: BELANGRIJKSTE KENMERKEN :: - Uw gesproken woord naar meer dan 40 talen te vertalen. - Stuur e-mails, sms en WhatsApp-

Dit alles begint bij de taal zelf en wie wat, wanneer en hoe, tegen elkaar mag zeggen Nederlandse vertaling of uitdrukkingen voor bestaan, zijn bijvoorbeeld windowdressing, tokenisme, Diversiteit & Inclusie streven we naar een gedekoloniseerde, inclusieve en toegankelijke taal voor iedereen. Taal is hieri Het participium is wat in het Nederlands een deelwoord heet. Het zijn dus werkwoorden die we op andere manieren vertalen dan 'normale' werkwoorden. Je kent vast de Nederlandse termen zoals het voltooid deelwoord en het onvoltooid deelwoord. In het Latijn hebben we daar normaal het perfectum en het plusquamperfectum voor Bijbel in Gewone Taal (2014) Bij de Heer ben ik veilig, hij is de allerhoogste God. Bij hem vind ik rust, hij is de machtige God. Het Boek (1992) Wie schuilt bij de Allerhoogste God, kan rustig slapen, want de Almachtige werpt Zijn schaduw over hem. Iedere vertaling heeft zijn eigen rijkheid vertalen: naar het kies een taal Engels Duits Frans Spaans Turks Arabisch Bulgaars Chinees Deens Estisch Esperanto Fins Grieks Hebreeuws Hindi Hongaars IJslands Indonesisch Italiaans Japans Koreaans Kroatisch Latijn Lets Litouws Malagasi Noors Perzisch Pools Portugees Roemeens Russisch Servisch Sloveens Slowaaks Thais Tsjechisch Vietnamees Zweed

Als tolk vertaal je gesprekken tussen twee of meer sprekers met een verschillende taal (gesprekstolken) of bij congressen (simultaantolken of consecutief tolken). Het vak van tolken wordt gezien als een aparte discipline in de vertaalwereld.. Wat doet een tolk? 1. Vertaalt gesprekken. Je vertaalt meestal naar je moedertaal, maar soms ook naar een of meer andere talen Hiermee vertaal je in snel tempo complete zinnen maar ook losse woorden, in en naar verschillende talen. En als je er echt niet uitkomt kan je via Babylon de (betaalde) hulp inschakelen van professionele vertalers die voor je klaar zitten om een tekst te vertalen

alles tegelijk - Vertaling naar Engels - voorbeelden

In alle gevallen helpen we u om uw proces te optimaliseren en u toegang te bieden tot een turnkey vertaalworkflow. zoals de optie om meerdere bestellingen tegelijk te plaatsen en goed te keuren, Providers van lokalisatiesoftware die op zoek zijn naar een gekwalificeerd netwerk van vertalers in meer dan 50 talen en 40 expertisegebieden Vertaalwetenschap, onderdeel van Babel, gegeven door Professor Iris Schrijver. sien eelen babel vertaalwetenschap iris schrijver hoofdstuk vertalen: definiti Belangrijke functies. Real-time transcriptie: iedereen ontvangt een transcript van het gesprek, zodat ze de tekst in realtime kunnen volgen of opslaan voor later.; Realtime vertaling: met meer dan 70 ondersteunde talen voor tekst omzetting kunnen gebruikers de conversatie omzetten naar de gewenste taal (s).; Lees bare transcripten: de transcriptie en de vertaling zijn eenvoudig te volgen, met. ReadSpeaker webReader zet online teksten ogenblikkelijk om in natuurlijke spraak. Geïntegreerde lees- en vertaaltools. Maak je content toegankelijk voor een grotere groep internetgebruikers: laaggeletterden, mensen met een leer- en/of leesprobleem of een verminderd gezichtsvermogen, ouderen en mensen die een taal leren, onderweg zijn of gewoon liever luisteren dan lezen Wr |. Met een hart voor taal. Uw ideale partner voor vertaalopdrachten in het Nederlands, Frans, Engels en Spaans. Ontdek diensten. Ik ben Véronique Supply, talenknobbel en boekenwurm, freelance-vertaler en zaakvoerster van Write 'n Talk. Ik ben ook lid van de Belgische Kamer voor Vertalers en Tolken (BKVT) gevestigd in Brussel

Druk hierna op 'voltooien' en uw bestand wordt naar de projectmanagers van ons vertaalbureau Noors verstuurd. Hierna ontvangt u uw vrijblijvende prijsopgave zo snel mogelijk. Als u meerdere bestanden tegelijk naar het Noors wilt laten vertalen dan kunt u uw teksten ook direct versturen vertalen in concreet docentgedrag en leerlin­ genactiviteiten (instrumentaliteit). Ten tweede moet de nieuwe aanpak realiseerbaar zijn in beperkte tijd en met beschikbare middelen (lage kosten). Tenslotte moet de aanpak niet conflicteren met andere doelen die docenten gelijktijdig ook moeten realiseren in hun les Tijdens een videogesprek in Skype zijn er veel opties om te kiezen hoe u uw vrienden, collega's, collega's en familie bekijkt. U kunt schakelen tussen rasterweergave met maximaal 10 videostreams tegelijk, grote rasterweergavemet maximaal 49 videofeeds in een 7x7-opstelling, naast elkaar verschijnen in de modus Samenof overschakelen naar de weergave Spreker om u te concentreren op de persoon. Van alle vertalingen die in de 20 ste eeuw vervaardigd zijn, stond deze wat betreft de taal het dichtst bij de Statenvertaling. Ondanks deze bezwaren heeft deze vertaling uitstekend dienst gedaan. Een cultuurmonument zoals de Statenvertaling is ze echter nooit geworden. vertalingen van roomskatholieke huiz

Tekst in een andere taal vertalen - Office-ondersteunin

DE-office staat honderden klanten al jarenlang bij in deze belangrijke uitdaging. We zetten uw ideeën, instructies en afspraken op papier en vertalen ze naar om het even welke taal. Op onze website vindt u alle informatie over DE-office. Kies het gewenste item uit bovenstaand hoofdmenu. In het deelvenster links verschijnt een submenu Voor elke taal kan een eigen WikiWoordenboek, een Wiktionary, worden gemaakt die dan alle woorden uit alle talen in die taal probeert te beschrijven.Op elke pagina kun je in de balk links zien welke andere Wiktionary's er zijn met een pagina die dezelfde titel heeft Kenmerken: Vertaling van meerdere talen: ondersteuning voor vertalingen van meer dan 68 talen, elke taal kan naar elkaar worden vertaaldTweerichtings Real Tijdintercom: het kan worden gebruikt om face-to-face te communiceren en communicatiehindernissen op te lossen De Bijbel in Gewone Taal. De Bijbel in Gewone Taal (BGT) uit 2014 is een vertaling van de Bijbel in duidelijke taal. Deze vertaling maakt de Bijbel voor iedereen begrijpelijk. Het gebruik van gewone taal brengt de tekst dichtbij. Zo kan iedereen ervaren wat de Bijbel mensen van nu te zeggen heeft

Functievertaler van Excel - Exce

Alles over taal. Vertaalbureau Amsterdam. Alles over de kandidaten of interview pagina's een Google+ Hangout sessie starten met een kandidaat of met meerdere kandidaten tegelijk. dus die taal dien je wel al voldoende te beheersen om gebruik te kunnen maken van de App. Je kunt vanuit het Engels vertalen naar Spaans, Frans, Duits. Heb ik dan door mij dit voor te nemen in lichtvaardigheid gehandeld? Of, indien ik plannen maak, doe ik dit dan naar het vlees, zodat het bij mij tegelijk is: ja ja, en neen neen Op deze website vind je de vertalingen voor de meest gebruikte schoolboeken van Grieks en Latijn, welke gemaakt zijn voor en door scholieren. Bug opgelost. Door Jaap op 12 Nov 2020 Er was een bug waardoor het insturen van nieuwe vertalingen tijdelijk niet mogelijk was

Voor elke taal begint het literair vertalen met een korte cursus. De cursus vormt de opstap naar de opleiding en is de gelegenheid om te proeven van het vertalen en om je talent te testen. De cursus bestaat uit acht online workshops verspreid over het tweede en het derde trimester, dus tussen januari en juni De regelmatige werkwoorden die eindigen op -er vervoegt u als volgt: Als voorbeeld nemen we het woord trouver, (vinden): je trouve, tu trouves - ik/jij vind (t) il/elle/on trouve - hij/zij/het vindt. nous trouvons - wij vinden. vous trouvez - u vindt. ils/elles trouvent - zij vinden. De regelmatige werkwoorden die eindigen op. We zoeken daarom voortdurend kansen om taal aan bod te laten komen in de lessen die op zich geen taalfocus hebben. Luc Bagusat: Taalontwikkelend lesgeven betekent dat je tegelijk inzet op 3 cirkels voor een krachtige taalleeromgeving: het welbevinden van leerlingen, betekenisvolle taken met voldoende context en veel interactie

Winnaar in verschillende tale

  1. Taal & vertalen vrijdag 28 oktober 2011. De moelijkste taal ter wereld - Deel 3. Daarom reizen jaarlijks bijna 2 miljoen landgenoten naar het land van de wijn, Want de moderne secretaresse doet alles tegelijk. Gepost door 24hTranslations op 05:59 Geen opmerkingen
  2. Het Nederlands Bijbelgenootschap brengt met Pasen Matteüs in Gewone Taal uit.Matteüs in Gewone Taal is voor iedereen, want de vertaling van de Bijbel in Gewone Taal is duidelijk, betrouwbaar en toegankelijk.Ontdek hoe de Bergrede uit Matteüs 5-7 klinkt in de gewone taal. De Bergrede (Matteüs 5-7) is een van de bekendste en meest geliefde teksten uit de Bijbel
  3. Audiovisuele middelen ontbreken tegenwoordig zelden bij mondelinge presentaties, maar worden niet altijd op doordachte wijze ingezet. Voor slim gebruik van media moet je je altijd afvragen of zij de kwaliteit van je presentatie daadwerkelijk verhogen, en wat precies de relatie is tussen dat wat je zegt en dat wat je laat zien
  4. A.J. van der Aa. GEBRUIKT EXEMPLAAR. Universiteitsbibliotheek Leiden, sign.: S. Ned. 25 3153 ALGEMENE OPMERKINGEN. Dit bestand is, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van het Nieuw biographisch, anthologisch en critisch woordenboek van Nederlandsche dichters, derde deel, van A.J. van der Aa, uit 1846.Dit woordenboek is een aanvulling op Witsen Geysbeeks.
  5. Als u mijn artikelen of boeken in uw taal wilt lezen, klikt u gewoon op de volgende link: https://translate.google.com. Deze link vertaalt al mijn geschriften van Engels naar uw taal. Maar het kan alleen 1 pagina tegelijk vertalen. — Other Books & Articles in Your Language

tegelijk - Vertaling naar Frans - voorbeelden Nederlands

  1. De Richtlijnen voor Toegankelijkheid van Webcontent (WCAG) 2.1 bevatten een groot aantal aanbevelingen om webcontent toegankelijker te maken. Het volgen van deze richtlijnen maakt content toegankelijker voor meer mensen met functiebeperkingen, waaronder blindheid en slechtziendheid, doofheid en gehoorverlies, leerproblemen, cognitieve beperkingen, motorische beperkingen, spraakproblemen.
  2. De kleine vriend (2002) is haar tweede roman. In 2003 verscheen hiervan een literair audioboek in de Zoem-reeks. Ze ontving de WH Smith Award voor De kleine vriend (2003). Op 23 september 2013 verscheen haar nieuwe grote roman Het puttertje. Op bol.com vind je alle boeken van Donna Tartt, waaronder het nieuwste boek van Donna Tartt
  3. Deze vertaling is gemaakt door Rijk van Geijtenbeek, en is gebaseerd op de versie van 15 juli 2000. Dit * Als je een bijdrage wilt leveren aan de FAQ, stuur dan een (Engelstalige) e-mail naar . Alle bijdragenden zullen onder aan deze FAQ worden HTML HyperText Markup Language is een eenvoudige markup-taal.
  4. logo_mnl__01. GEBRUIKT EXEMPLAAR. exemplaar universiteitsbibliotheek Leiden, signatuur: Tiele 50 (V 18) ALGEMENE OPMERKINGEN. Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van het Jaarboek van de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde met de handelingen van de jaarlijkse vergadering 'over het jaar 1871'

Terug naar de mensenwereld, enerzijds is Gods wereld. Anderzijds is de mensenwereld tegelijk duisternis en vijandschap. Hoe kan dat? Alle beeldspraak schiet tekort, maar misschien kan het beeld van 'bezet gebied' iets duidelijk maken. Op 5 mei j.l. hebben we de Bevrijdingsdag gevierd. Het einde van de Tweede Wereld Oorlog Artikel 1. § 1. Deze gecoördineerde wetten zijn toepasselijk : 1° op de gecentraliseerde en gedecentraliseerde openbare diensten van de Staat, van de provinciën, (van de agglomeraties, van de federaties van gemeenten) en van de gemeenten, voor zover zij inzake taalgebruik niet beheerst worden door een andere wet; <W 26-07-1971, art. 87> logo_mnl__01. GEBRUIKT EXEMPLAAR. exemplaar universiteitsbibliotheek Leiden, signatuur: kamer bibliothecaris ALGEMENE OPMERKINGEN. Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van het Jaarboek van de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde met de handelingen van de jaarlijkse vergadering, gehouden op 'den 19den Juni 1879'

2010-2011 19 Volksgezondheid, Welzijn en Sport (begroting) Aan de orde is de behandeling van: het wetsvoorstel Vaststelling van de begrotingsstaten van het Ministerie van Volksge Deze diensten vind je terug in volgende merken op Livios.be, Spaargids.be, Mijnenergie.be, Guide-epargne.be en Monenergie.be. Deze Gebruiksvoorwaarden zijn eveneens integraal van toepassing op de websites van deze diensten. 3.1.4. Profilering en personalisatie maken deel uit van onze Diensten

2010-2011 2 Verbod pelsdierhouderij Aan de orde is de gezamenlijke behandeling van: het voorstel van wet van de leden Van Gerven en Dijsselbloem houdende een verbod op de pelsdie Wij willen hier een beschrijving geven, maar de site die u nu bekijkt staat dit niet toe

Vertaling van tijdpijl in Engels. Elke bel is een zelfstandig universum met een eigen normale tijdpijl. Every bubble is its own Universe with its own arrow of time. Dat geeft een tijdpijl. So that gives an arrow of time. Zovelen van ons hebben het gevoel dat de tijdpijl overal en nergens tegelijk naartoe wijst Vertaling van end without defying in Nederlands. end without. eindigen zonder einde zonder afsluiten zonder. defying. Defying tart trotseert tarten van trotseren van. Andere vertalingen. This allows for a romantic end without defying the superintendent. Dit is romantisch en zo passeren we de directeur niet Sinds de 'cultural turn' in de vertaal- wetenschap is voor zo'n visie de laatste decennia vaak teruggegrepen naar een semiotische benadering van de verhouding cultuur, taal en vertaling (Toury 1986; Gorlée 1994, 2004; Petrilli 2003; Kourdis & Kukkonen 2015). Sommigen vinden zelfs dat sinds de vertaalwetenschap die 'cultural turn.

Vertalingen in context van est d'une grande portée in Frans-Nederlands van Reverso Context: C'est d'une grande portée Vertalingen in context van inducción de enzimas in Spaans-Nederlands van Reverso Context: Estudios a dosis repetidas con fosamprenavir en ratas produjeron efectos concordantes con la inducción de enzimas hepáticos, lo que predispone a las ratas a neoplasias de tiroides Samenvatting Boek praktijkonderzoek, hoofdstuk 1 en 2. Vak: Leerlijn Praktijkonderzoek deel 1 (MWD-V1PONa) Boe k: prakt ijkonderz oe k in zor g en we lzijn. Hoofdstuk 1: een inl eiding op pr aktijk onderzoe k. 1.1.1 het belang v an een on derzoeke nde beroe pshouding Vertalingen van het uitdrukking IN VRIJWEL ALLE van nederlands naar frans en voorbeelden van het gebruik van IN VRIJWEL ALLE in een zin met hun vertalingen: De werkloosheid is in vrijwel alle lidsta­ten gestegen.